nixie2 pisze:
It's very nice work, but it should be "żarzeniowe" instead of "źarzeniowe" and also"radioodbiorników" instead of "radioodbiornikow"
Which software you use?
Greetings.
I'm using Paint Shop Pro 6--it's a little old, but it's what I'm familiar with.
You all are giving me an education of the Polish language. I'm not familiar with any of the proper
accent marks, so this is really helping me out.
I'll be adjusting the cover shortly.
One more question--where would the price be placed on the earlier Elektron R20? I see where the date code should go, but the details are fuzzy.
Bill
"Простите пехоте, что так неразумна бывает она.
Всегда мы уходим, когда над Землею бушует весна.
И шагом неверным, по лестничке шаткой, спасения нет.
Лишь белые вербы, как белые сестры глядят тебе вслед."
No matter that thema is old but the name of the radio is the name of the mountain flower and means Edelweiss (in German).The radio was a copy of western products and factory has some troubles.Anyway it was the one of the beautiest.
They produced it in ivory,grey,red and green colours.Maybe more colours were used.
Regards Tom